意见反馈 返回新版
您所在的位置:纸牌21点 图书 人文社科英语世界《文心雕龙》研究
您的浏览历史
英语世界《文心雕龙》研究

英语世界《文心雕龙》研究

评分:
  • 分享: -
  • 收藏: -
  • 人气: 3953
  • 出版时间:2012-03-01
  • ISBN:9787807529880
简介:

纸牌21点 www.9qpo.com.cn 该书以比较的眼光分析了英语世界《文心雕龙》研究状况,阐述了英语世界《文心雕龙》研究的特点,实现了中西相关研究领域的沟通,具有较高的学术价值。

作者简介:

目录:

封面
版权页
目录
序 曹顺庆
绪论
第一章 《文心雕龙》的英语翻译
第一节 《文心雕龙》第一本英文全译本及相关评述
第二节 黄兆杰对《文心雕龙》的英语翻译
第三节 杨国斌对《文心雕龙》的英文翻译
第四节 《文心雕龙》的其他英译
第二章 关于《文心雕龙》的英文专著及论文
第一节 关于《文心雕龙》的英语研究专著
第二节 关于《文心雕龙》的学术论文
第三节 以《文心雕龙》为题的英文学位论文
第四节 其他关于《文心雕龙》的文献
第三章 身份重建:英语世界对《文心雕龙》作者刘勰的书写
第一节 通变:经(古)典主义者刘勰
第二节 还原——史料记载中的刘勰
第三节 改造—— 现实主义者刘勰
第四章 借西还魂:英语世界论《文心雕龙》与西方文学体系
第一节 《文心雕龙》与艾布拉姆斯“四要素”
第二节 《文心雕龙》与刘若愚“六理论“
第三节 “文心”与“三一”模型
第五章 体大虑周:英语世界论《文心雕龙》的有机整体
第一节 从文本出发论“文学创作是有机整体”
第二节 借西方诗学传统论刘勰的有机观
第六章 文心相映:英语世界对《文心雕龙》与个别西方文学理论的比较
第一节 刘勰与华兹华斯的创作论
第二节 《文心雕龙》与新批评理论的互释
第七章 论文叙笔:英语世界论《文心雕龙》与文类
第一节 刘勰的诗歌类型理论
第二节 从修辞学的角度看《文心雕龙》文类学
第八章 知音见异:英语世界对《文心雕龙》关键词的误读及创造性理解
第一节 关键词“文”及“文心”的阐释与应用
第二节 “风骨”之辨
第三节 论神思
第四节 小结
第九章 《文心雕龙》书名英译探析
第一节 《文心雕龙》书名英译词义解析
第二节 从结构分析看《文心雕龙》书名英译
第十章 《文心雕龙》文类名称英译释
第一节 “论说辞序”
第二节 “诏册章奏”
第三节 “赋颂歌赞”
第四节 “铭诔箴?!?br> 第五节 “纪传盟檄”
第六节 小结
第十一章 从Wind and Bone看关键词的误译与重塑
第十二章 《文心雕龙》部分篇章英译解析
第一节 原道:众途之始
第二节 征圣:道文之间
第三节 宗经:万体归一
第五节 神思:神与物游
第六节 小结
结语
参考文献
附录 所涉主要海外汉学研究者译名一览表
后记

418| 686| 473| 85| 995| 911| 736| 299| 413| 910|